Tipos de Escritura japonesa.
La escritura japonesa está basada en dos sistemas de
ortografía que son
Los Kanji y los Kana
Los Kanji son Ideogramas chinos introducidos A Japón hace
alrededor de 1500 Años.
Los Kana son
silabarios que representan un sonido, sin ningún significado.
EL Kana contiene dos conjuntos diferentes, el Hiragana y el Katakana
El hiragana Se utiliza para escribir las Partículas y
palabras que no conocemos su kanji o no deseamos escribir, y también para terminación verbal etc.
El Katakana se utiliza para escribir palabras extranjeras o
para remarcar alguna palabra en la frase
etc.
Además de la escritura japonesa también se utiliza el alfabeto
romano que es el que utilizamos nosotros. Se le llama
ROMAJI, no se utiliza mucho.
Muchos al iniciar el aprendizaje del japonés lo empleamos
pero es mejor empezar a acostumbrarnos a
los Kana y poco a poco aprender
Kanji.
El silabario hiragana se usa
para:
|
|
Okuriganas
|
sufijos y afijos usados para la declinaciones de
palabras como adjetivos y verbos.
|
Partículas gramaticales
|
la gramática japonesa hace uso de un amplio número de
partículas para definir la relacion entre palabras o frases.
|
Palabras nativas japonesas
|
Palabras nativas japonesas que no tienen kanji, o que
éste no se conoce o no se usa por estar fuera de las listas oficiales de
caracteres (Jôyô kanji).
|
Onomatopeyas
|
(aunque a veces también se usa katakana).
|
Lecturas japonesas
|
Lecturas japonesas de los kanjis en libros de
aprendizaje de estos caracteres.
|
Furiganas
|
indicaciones de las lecturas de los kanjis para
libros infantiles y a veces también de adultos si son palabras complejas.
|
El silabario katakana se usa
para:
|
|
Palabras de origen extranjero
|
Representar palabras de origen extranjero conservando
su pronunciación.
|
Lecturas chinas
|
Lecturas chinas de los kanjis en libros de
aprendizaje de estos caracteres.
|
Sonidos de animales
|
Sonidos producidos por animales
|
Exclamaciones
|
Exclamaciones
|
Rótulos
|
Rótulos de publicidad y para destacar ciertas
palabras
|
Telegramas y telex
|
Hasta hace poco tiempo en telegramas y telex dentro
de Japón (que han sido sustituidos por el fax)
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario